¿Voucher o boucher?

La forma correcta de escribirlo es voucher.

¿Cómo se escribe?

La forma correcta es voucher. El término boucher es una incorrección. De hecho, la Real Academia Española (RAE) registra el vocablo hispanizado váucher, como adaptación del anglicismo voucher.

Voucher es un término proveniente del inglés que se refiere a "vale" o "comprobante"; por eso, la RAE prefiere el uso de alguno de estos dos términos, en lugar del extranjerismo. En caso de que se decida utilizar la voz inglesa, esta debe escribirse en cursiva o entre comillas, por tratarse de una palabra perteneciente a otra lengua.

Voucher (o váucher) es un sustantivo masculino que se usa de forma extendida en países como Ecuador, México, Guatemala, Nicaragua, Honduras y Venezuela para referirse a un comprobante de operaciones bancarias, aunque también como un vale para adquirir productos y servicios: Incluye el voucher de pago de inscripción en el sobre con los recaudos a entregar en la universidad.

Ejemplos de uso

Algunas oraciones que hacen uso de la palabra voucher pueden ser:

  • Extravié el voucher de la lavandería.
  • El voucher lo dejé en la primera gaveta del escritorio.
  • ¿Por qué rompiste el voucher? ¿Ahora cómo haré la devolución?
  • Si el voucher no aparece, tendremos problemas.
  • Busca en aquella carpeta. Allí debe estar el voucher que buscas.
  • El único voucher que he visto es este. ¿No es el que necesitas?
  • Con este voucher ve a la tienda y retira la mercancía.
  • Mi mamá me dijo que guardara este voucher. No sé para qué.
  • Si no encuentras el voucher en la gaveta del escritorio, búscalo en la mesita de noche.
  • Me dieron este voucher para que fuese a retirar el premio.

Sinónimos

  • Vale
  • Recibo
  • Comprobante
  • Documento
  • Resguardo

En otros idiomas

La palabra voucher en otros idiomas se traduce como:

Idioma Traducción
Inglés voucher
Alemán gutschein
Francés bon
Italiano voucher; coupon
Portugués comprovante
Autor:
blank
blank

Licenciada en Educación, mención Castellano y Literatura (Universidad de Oriente). Profesora universitaria en el área de lengua. 16 años de experiencia como docente en educación superior. Redactora y editora de artículos web y guiones para canales en YouTube.

Citar artículo:
Milagro Alcalá (2021). ¿Voucher o boucher?. Recuperado de Enciclopedia de Lengua y Literatura (https://enciclopediadelenguayliteratura.com/voucher-o-boucher/). Última actualización: enero 2023.
¡Enlace copiado a portapapeles! :)