¿Vago o bago?

Ambos usos son correctos depende el caso.

¿Cómo se escribe?

Tanto vago como bago son formas correctas en español, aunque el uso más frecuente es vago. Ambas se encuentran registradas en el Diccionario de la Real Academia Española. Son palabras homófonas, aquellas cuya pronunciación es igual, pero su significado es distinto.

Vago puede ser un adjetivo y un sustantivo, con diversos significados:

  • Sinónimo de persona perezosa u holgazana: Tu hijo es muy vago.
  • Sinónimo de alguien sin oficio y con malas formas para ocupar su mente: Ese vago tarde o temprano acabaría en prisión.

Solo como adjetivo puede hacer referencia a:

  • Vacío o desocupado: Ese puesto está vago.
  • Persona que anda de un sitio a otro sin rumbo fijo: Después de su depresión, mi tío está vago.
  • Indeterminado, impreciso o incompleto: El proyecto de tu tesis es vago.
  • En el ámbito pictórico, se dice de las obras indefinidas, ligeras o vaporosas: Ese cuadro de allá es muy vago.

Como sustantivo, en el contexto anatómico, se refiere al nervio vago: El paciente tiene afectado el nervio vago.

También forma parte de la conjugación del verbo vagar en la primera persona del presente del modo indicativo: A veces vago los fines de semanas para aliviar el estrés.

El verbo vagar tiene varios significados; algunos de ellos son:

  • Estar ocioso o tener tiempo suficiente para hacer las cosas.
  • Andar por ahí sin tener un rumbo fijo o un destino determinado.
  • Andar sin poder encontrar el camino o lo que se quiere buscar.

Por su parte, bago puede ser un sustantivo masculino, que se usa en la región de León como sinónimo de pago de tierras; aunque también forma parte de la conjugación del verbo bagar en la primera persona singular del presente del modo indicativo. Este verbo se refiere a cuando el árbol de lino echa baga y semilla.

Ejemplos de uso

Algunas oraciones que hacen uso de la palabra vago pueden ser:

  • Debo admitir que mi hijo es un vago.
  • Desde que murió su hijo, ese hombre anda como un vago por las calles.
  • Ese vago se la pasa todo el día viendo televisión.
  • Que me entretenga con videojuegos no significa que sea un vago.
  • De vez en cuando vago por las calles para alejarme de los problemas en casa.

Sinónimos

  • Vagabundo
  • Holgazán
  • Ocioso
  • Impreciso
  • Indefinido

En otros idiomas

La palabra vago en otros idiomas se traduce como:

Idioma Traducción
Inglés vague
Alemán vage
Francés vague
Italiano vago
Portugués vago
Autor:

Licenciada en Educación, mención Castellano y Literatura (Universidad de Oriente). Profesora universitaria en el área de lengua. 16 años de experiencia como docente en educación superior. Redactora y editora de artículos web y guiones para canales en YouTube.

Citar artículo:
Milagro Alcalá (2020). ¿Vago o bago?. Recuperado de Enciclopedia de Lengua y Literatura (https://enciclopediadelenguayliteratura.com/vago-o-bago/). Última actualización: enero 2023.
¡Enlace copiado a portapapeles! :)