¿Hizo o ISO?

Ambos usos son correctos depende el caso.

¿Cómo se escribe?

Tanto hizo como ISO son formas correctas. Ambas se encuentran registradas en el Diccionario de la Lengua Española. Sin embargo, ISO se corresponde con el acrónimo de la "Organización Internacional de Estandarización", el cual se adoptó en esa forma por ser diferente en sus tres idiomas oficiales.

ISO es un sustantivo femenino que se usa para referirse al sistema internacional de normas para la calidad y regulación de los productos y servicios.

Hizo se corresponde con la conjugación del verbo hacer en:

  • La segunda persona singular (usted) del pretérito perfecto simple (pretérito) del modo indicativo: Si usted no hizo la invitación a tiempo, debemos suspender el evento.
  • La tercera persona singular del pretérito perfecto simple (pretérito) del modo indicativo: Mi mamá hizo unos pasteles riquísimos para la fiesta.

Ejemplos de uso

Algunas oraciones que hacen uso de la palabra hizo pueden ser:

  • Anoche hizo mucho frío.
  • Mi hija hizo un trabajo impecable.
  • Tu hermano hizo un pastel delicioso.
  • ¿Usted hizo esas maquetas?
  • Ella hizo de todo para no quedarse en la calle.
  • El niño no hizo las tareas.
  • Si usted hizo caso omiso de las reglas, no se queje por las sanciones.
  • ¿Usted hizo el refrigerio para la charla de mañana?
  • Hizo un bosquejo de cómo quería su nueva casa.
  • ¿Hizo los ajustes al proyecto?

Sinónimos

  • Creó
  • Formó
  • Realizó
  • Elaboró
  • Ideó

En otros idiomas

La palabra hizo en otros idiomas se traduce como:

Idioma Traducción
Inglés did
Alemán tat
Francés fait
Italiano fatto
Portugués fez
Citar artículo:
Editorial Grudemi (2021). ¿Hizo o ISO?. Recuperado de Enciclopedia de Lengua y Literatura (https://enciclopediadelenguayliteratura.com/hizo-o-iso/). Última actualización: junio 2022.
¡Enlace copiado a portapapeles! :)