¿Hice o hise?
La forma correcta de escribirlo es hice.
¿Cómo se escribe?
La forma correcta es hice. La palabra hise está mal escrita, por lo que no es aceptada por la Real Academia Española.
Hice se corresponde con la conjugación del verbo hacer en la primera persona singular del pretérito perfecto simple (pretérito) del modo indicativo: Hice una paella que quedó exquisita.
Ejemplos de uso
- Ya hice las maletas.
- No te hice la cena.
- Hoy no hice
- Ayer hice un informe muy largo.
- Hice las panquecas como te gustan, con zanahoria.
- Hice caso omiso a sus malos comentarios.
- Hice todo lo que pude para salvar el semestre.
- No te hice la tarea porque esa es tu responsabilidad.
- Te hice un regalo especial. Espero que lo disfrutes.
- Ya te hice Ahora págame.
Sinónimos
- Elaboré
- Fabriqué
- Realicé
- Creé
- Formé
En otros idiomas
La palabra hice en otros idiomas se traduce como:
Idioma | Traducción |
---|---|
Inglés | I made |
Alemán | ich machte |
Francés | J'ai fait |
Italiano | ho fatto |
Portugués | Eu fiz |
Autor:

¿Te resultó útil este artículo?
¡Nos alegramos! :)
Lo sentimos :( Ayúdanos a mejorar



Citar artículo:
Milagro Alcalá (2022). ¿Hice o hise?. Recuperado de Enciclopedia de Lengua y Literatura (https://enciclopediadelenguayliteratura.com/hice-o-hise/). Última actualización: enero 2023.